-
1 monter
I v i (avec l'aux. être)1 se déplacer صعد [sʼa'ʔʼida]◊Il est monté à l'arbre. — صعد على الشجرة
2 changer de niveau إرتفع ['ʔirtafaʔʼa]◊L'eau monte. — الماء يرتفع
3 fig إرتفع ['ʔirtafaʔʼa]◊Les prix montent. — ترتفع الأسعار
4 monter à cheval ركب [ra'kiba]5 dans un véhicule ركب، استقل [ra'kiba, ʔista'qalːa]II v t (avec l'aux. avoir)1 parcourir صعد [sʼa'ʔʼida]◊monter une côte — صعد بمحاذاة ساحل/ ضفة
2 transporter رفع [ra'faʔʼa]3 assembler رَكَبَ ['rakːaba]◊monter un meuble — ركّبَ أثاثا
4 augmenter رفع [ra'faʔʼa]5 organiser حضَّر ['ћadʼːara]◊monter un coup — حضَّر لعبة
————————se monterv prوصل الى [wa'sʼala ilaː]◊Les dégâts se montent à deux mille euros. — وصلت الخسائر إلى ألفي يورو
* * *I v i (avec l'aux. être)1 se déplacer صعد [sʼa'ʔʼida]◊Il est monté à l'arbre. — صعد على الشجرة
2 changer de niveau إرتفع ['ʔirtafaʔʼa]◊L'eau monte. — الماء يرتفع
3 fig إرتفع ['ʔirtafaʔʼa]◊Les prix montent. — ترتفع الأسعار
4 monter à cheval ركب [ra'kiba]5 dans un véhicule ركب، استقل [ra'kiba, ʔista'qalːa]II v t (avec l'aux. avoir)1 parcourir صعد [sʼa'ʔʼida]◊monter une côte — صعد بمحاذاة ساحل/ ضفة
2 transporter رفع [ra'faʔʼa]3 assembler رَكَبَ ['rakːaba]◊monter un meuble — ركّبَ أثاثا
4 augmenter رفع [ra'faʔʼa]5 organiser حضَّر ['ћadʼːara]◊monter un coup — حضَّر لعبة
-
2 fléchir
I v tطوي [tʼa׳waː]II v i1 ثنى، طوي [θa׳naː, tʼa׳waː]◊Je ne fléchirai pas. — أنا لن أتنازل
◊Les prix fléchissent. — تنخفض الأسعار
* * *I v tطوي [tʼa׳waː]II v i1 ثنى، طوي [θa׳naː, tʼa׳waː]◊Je ne fléchirai pas. — أنا لن أتنازل
◊Les prix fléchissent. — تنخفض الأسعار
-
3 geler
I v t1 جَمَدَ ['ӡamːada]◊Le froid a gelé le lac. — حول البرد البحيرة الى جليد
2 faire souffrir du froid جمّد ['ӡamːada]◊Le vent froid lui gelait les mains. — الهواء البارد جمد يديه
◊geler les prix — جمّد الأسعار
II v i1 تجمد [ta'ӡamːada]◊Le lac a gelé. — تجمدت البحيرة
2 avoir froid تجمد [ta'ӡamːada]◊On gèle dans cette maison. — نحن نتجمد في هذا المنزل
◊Il gèle. — الطقس يتجمد
* * *I v t1 جَمَدَ ['ӡamːada]◊Le froid a gelé le lac. — حول البرد البحيرة الى جليد
2 faire souffrir du froid جمّد ['ӡamːada]◊Le vent froid lui gelait les mains. — الهواء البارد جمد يديه
◊geler les prix — جمّد الأسعار
II v i1 تجمد [ta'ӡamːada]◊Le lac a gelé. — تجمدت البحيرة
2 avoir froid تجمد [ta'ӡamːada]◊On gèle dans cette maison. — نحن نتجمد في هذا المنزل
◊Il gèle. — الطقس يتجمد
-
4 relever
v t1 redresser سند [sa׳nada]◊◊relever la tête — سند/رفع الرأس
2 ramasser جمع [ӡa׳maʔʼa]3 noter دوَّن ['dawːana]◊relever le compteur d'électricité — دون/سجل عداد الكهرباء
4 remarquer لاحظ ['laːћaðʼa]5 relever un défi واجه تحديا6 relayer بدل ['badːala]7 رفع [ra׳faʔʼa]9 épicer طيَّب ['tʼajːaba]————————se releverv prse redresser قام ['qaːma]◊Elle s'est relevée toute seule. — قامت لوحدها
* * *v t1 redresser سند [sa׳nada]◊◊relever la tête — سند/رفع الرأس
2 ramasser جمع [ӡa׳maʔʼa]3 noter دوَّن ['dawːana]◊relever le compteur d'électricité — دون/سجل عداد الكهرباء
4 remarquer لاحظ ['laːћaðʼa]5 relever un défi واجه تحديا6 relayer بدل ['badːala]7 رفع [ra׳faʔʼa]9 épicer طيَّب ['tʼajːaba] -
5 baisser
I v t1 أنزل ['ʔanzala]2 حني [ћa׳naː]3 diminuer خفض [xa׳fadʼa]II v i1 إنخفض ['ʔinxafadʼa]◊Les prix baissent. — الأسعار تنخفض
◊La température baisse. — درجة الحرارة تنخفض
2 خفَّ ['xafːa]◊Sa vue baisse. — يخف نظره
————————se baisserv prإنحني [ʔinħa'naː]* * *I v t1 أنزل ['ʔanzala]2 حني [ћa׳naː]3 diminuer خفض [xa׳fadʼa]II v i1 إنخفض ['ʔinxafadʼa]◊Les prix baissent. — الأسعار تنخفض
◊La température baisse. — درجة الحرارة تنخفض
2 خفَّ ['xafːa]◊Sa vue baisse. — يخف نظره
-
6 bloquer
v t1 immobiliser ثبّتَ ['θabːata]◊bloquer une porte — ثبّت بابًا
2 سدّ ['sadːa]◊bloquer le passage — سدّ الممرّ
3 جمّدَ ['ӡamːada]◊bloquer les prix — جمّد الأسعار
* * *v t1 immobiliser ثبّتَ ['θabːata]◊bloquer une porte — ثبّت بابًا
2 سدّ ['sadːa]◊bloquer le passage — سدّ الممرّ
3 جمّدَ ['ӡamːada]◊bloquer les prix — جمّد الأسعار
-
7 débloquer
v t1 remettre en marche حرر ['ħarːara]3 permettre de changer حرر ['ћarːara]* * *v t1 remettre en marche حرر ['ħarːara]3 permettre de changer حرر ['ћarːara] -
8 flamber
v i1 إشتعل، إحترق ['ʔiʃtaʔʼala, 'ʔiћtaraqa]◊Les prix flambent. — ترتفع الأسعار
* * *v i1 إشتعل، إحترق ['ʔiʃtaʔʼala, 'ʔiћtaraqa]◊Les prix flambent. — ترتفع الأسعار
-
9 augmenter
I v t1 accroître رفع [ra׳faʔʼa]2 le prix رفع [ra׳faʔʼa]3 qqn زاد ['zaːda]II v i1 s'accroître إرْتفع ['ʔirtafaʔʼa]◊Le chiffre d'affaires a augmenté. — إرتفعت أرقام المبيعات
2 إزداد [ʔiz׳daːda]◊L'électricité a augmenté. — إزداد سعر الكهرباء
* * *I v t1 accroître رفع [ra׳faʔʼa]2 le prix رفع [ra׳faʔʼa]3 qqn زاد ['zaːda]II v i1 s'accroître إرْتفع ['ʔirtafaʔʼa]◊Le chiffre d'affaires a augmenté. — إرتفعت أرقام المبيعات
2 إزداد [ʔiz׳daːda]◊L'électricité a augmenté. — إزداد سعر الكهرباء
-
10 bas
I adj1 منخفض ['munxafidʼ]◊marée basse — مد منخفض/جَزر
♦ enfant en bas âge الأطفال الصغار [ʔalʔatʼ׳faːl asʼːi׳ɣaːr] m2 خفيض [xa׳fiːdʼ]3 lâche مُنْحَطّ [mun׳ћatʼː]II adv1 à une faible hauteur إنخفاض [ʔinxi׳faːdʼ]◊Les oiseaux volent bas. — تطير العصافير على انخفاض
2 خافت ['xaːfit]3 en bas تحت ['taћt]♦ en bas de بجانب [bi׳ӡaːnib]♦ à bas ! فليسقط [fal׳jasqutʼ]أسفل ['ʔasfal]IV n m* * *I adj1 منخفض ['munxafidʼ]◊marée basse — مد منخفض/جَزر
♦ enfant en bas âge الأطفال الصغار [ʔalʔatʼ׳faːl asʼːi׳ɣaːr] m2 خفيض [xa׳fiːdʼ]3 lâche مُنْحَطّ [mun׳ћatʼː]II adv1 à une faible hauteur إنخفاض [ʔinxi׳faːdʼ]◊Les oiseaux volent bas. — تطير العصافير على انخفاض
2 خافت ['xaːfit]3 en bas تحت ['taћt]♦ en bas de بجانب [bi׳ӡaːnib]♦ à bas ! فليسقط [fal׳jasqutʼ]أسفل ['ʔasfal]IV n m -
11 doubler
I v t1 تجاوز [ta'ʒaːwaza]2 ضاعف ['dʼaːʔʼafa]3 remplacer بدل ممثلا ['badːala mu'maθːilan]◊doubler un acteur pour une scène dangereuse — بدّل ممثّلا في مشهد خطير
4 les dialogues دبلج ['dablaӡa]II v iتضاعف [ta'dʼaːʔʼafa]◊Le prix a doublé. — تضاعف السعر
* * *I v t1 تجاوز [ta'ʒaːwaza]2 ضاعف ['dʼaːʔʼafa]3 remplacer بدل ممثلا ['badːala mu'maθːilan]◊doubler un acteur pour une scène dangereuse — بدّل ممثّلا في مشهد خطير
4 les dialogues دبلج ['dablaӡa]II v iتضاعف [ta'dʼaːʔʼafa]◊Le prix a doublé. — تضاعف السعر
-
12 englober
v tإحتوى، شمِلَ [ʔiћta'waː, ʃa'mila]◊Le prix englobe les repas. — ألسعر يشمل الوجبة
* * *v tإحتوى، شمِلَ [ʔiћta'waː, ʃa'mila]◊Le prix englobe les repas. — ألسعر يشمل الوجبة
-
13 loyer
n m* * *n m -
14 réduire
v t1 diminuer خفض [xa׳fadʼa]2 conduire أوصل ['ʔawsʼala]3 réduire en حوَّل ['ћawːala]4 épaissir أثقل ['ʔaθqala]* * *v t1 diminuer خفض [xa׳fadʼa]2 conduire أوصل ['ʔawsʼala]3 réduire en حوَّل ['ћawːala]4 épaissir أثقل ['ʔaθqala]
См. также в других словарях:
Ajustement par les prix — Offre et demande L offre et la demande désignent respectivement la quantité de produits ou de services que les acteurs sur un marché sont prêts à vendre ou à acheter à un prix donné. En microéconomie, la théorie de l équilibre partiel entre l… … Wikipédia en Français
Discrimination par les prix — La discrimination par les prix désigne la modulation par agent des prix de son offre en fonction des caractéristiques connues ou supposées de la demande. Classiquement, on distingue trois types de discriminations par les prix en fonction de l… … Wikipédia en Français
Discrimination Par Les Prix — La discrimination par les prix désigne la modulation par agent des prix de son offre en fonction des caractéristiques connues ou supposées de la demande. Classiquement, on distingue trois types de discriminations par les prix en fonction de l… … Wikipédia en Français
Casser les prix, le marché, le métier, etc. — ● Casser les prix, le marché, le métier, etc. baisser fortement les prix, ce qui risque de provoquer une désorganisation du marché … Encyclopédie Universelle
Mammouth écrase les prix — Mammouth (hypermarché) Mammouth est une ancienne enseigne d hypermarchés appartenant au groupe Docks de France. En 1996, Docks de France est racheté par Auchan, l enseigne Mammouth disparaît ensuite progressivement. Magasin de La Croix Saint Ouen … Wikipédia en Français
Écraser les prix — ● Écraser les prix les faire le plus bas possible … Encyclopédie Universelle
Calmer les prix — ● Calmer les prix faire cesser leur hausse excessive … Encyclopédie Universelle
Être dans les prix de quelqu'un — ● Être dans les prix de quelqu un à sa portée financièrement, dans ses moyens … Encyclopédie Universelle
PRIX (POLITIQUE DES) — L’intervention de l’État sur les prix est fréquente dans les économies de marché, bien qu’elle soit contraire aux principes de ce type d’économie. Son origine est ancienne: elle remonte au moins à l’an 301 et à l’édit du maximum de Dioclétien. On … Encyclopédie Universelle
prix — [ pri ] n. m. • pris 1050; lat. pretium I ♦ 1 ♦ Rapport de valeur d un bien à un autre bien; rapport d échange entre un bien ou un service et la monnaie. ⇒ coût, valeur. « L argent est le prix des marchandises ou denrées. Mais comment se fixera… … Encyclopédie Universelle
Prix IgNobel — Prix Ig Nobel Cette grenouille en lévitation grâce a un dispositif magnétique a fait l objet du prix Ig Nobel de physique 2000. L Ig Nobel Prize est un prix parodique décerné à des personnes ayant accompli des performances particulièrement… … Wikipédia en Français